Light in the Absurdity • Luz en el Absurdo

....

by Lia Smith

..

por Lia Smith

....

....

"For God did not give us a spirit of fear, but of power, of love, and of a sound mind." 2 Tim 1:7

Easy answers and quick decisions are so often employed when it comes to immigration. The rhetoric that we often hear and accept (whether passively or actively) includes statements such as “immigrants would rather be in the US than their country”, “immigrants are a drain on our social services”, “terrorists are coming in through our southern border”, and “NAFTA was a positive economic move.” Our list continues to grow as the debate continues. Why do we so easily accept statements such as these for truths? Why do we allow these to dictate our opinions, lifestyle, hospitality, action, and inaction? We have betrayed a gift of our culture. Friends, our values of investigation, truth, and hard work have given way to blind acceptance, false truths, and negligence.

..

"Porque Dios no nos dio un espíritu de temor, sino de poder, de amor y de dominio propio". 2 Timoteo 1: 7

A menudo se emplean respuestas fáciles y decisiones rápidas cuando se trata de la inmigración. La retórica que a menudo oímos y aceptamos (pasiva o activamente) incluye declaraciones como "los inmigrantes prefieren estar más en los Estados Unidos que en su país", "los inmigrantes son un drenaje en nuestros servicios sociales", "los terroristas están entrando a través de nuestra frontera sur" y "el TLCAN fue un movimiento económico positivo". Nuestra lista continúa creciendo a medida que continúa el debate. ¿Por qué aceptamos tan fácilmente declaraciones como éstas como verdades? ¿Por qué permitimos que éstas dicten nuestras opiniones, estilo de vida, hospitalidad, acción e inacción? Hemos traicionado un regalo de nuestra cultura. Amigos, nuestros valores de investigación, verdad y trabajo duro han dado paso a la aceptación ciega, falsas verdades y negligencia.

....  

....Photo by Lia Smith taken in her neighborhood in Chicago where, due to the large Mexican population, immigration is a big issue of concern...Foto de Lia Smith tomada en su barrio de Chicago, donde, debido a la gran población mexicana, la inmigrac…

....

Photo by Lia Smith taken in her neighborhood in Chicago where, due to the large Mexican population, immigration is a big issue of concern.

..

Foto de Lia Smith tomada en su barrio de Chicago, donde, debido a la gran población mexicana, la inmigración es un gran tema de preocupación.

....

....  

We also slip into simplified conclusions when we encounter “the poor” or “disenfranchised.” I think of Cristina, a woman who we met in Juárez. Cristina has dedicated her life to improving the education and livelihoods of the children in her neighborhood. She sees potential in her children and commits herself to bringing them out of addiction, poverty, and despair. She runs a library and afterschool program with nothing but a little support from her family and a local priest. Cristina often sacrifices time with her own family. Yet, Cristina remains faithful to the neighborhood children that she cares for. Cristina often makes her way into schools, advocating for education amidst corruption. She brings her advocacy for education into the homes of her children as well. In their homes, she consistently and passionately defends not only learning but any other need of the child at hand. After hearing stories such as hers, how often has our response made light of systems of oppression and focused solely on the hope that individuals carry? How often have we noted that, “Yes, they live in poverty, but what hope they have!” While this may be a valid observation, we tend to use this as a justification for the structures and politics that deny opportunity, smother truth, and steal dignity. This justification not only provides false comfort to the privileged, but, more importantly, robs hope of its significance.

Since leaving El Paso, I have sought what it means to be hopeful. I left the border wondering how one could possibly maintain the light of hope against the oppressive powers that keep the migrant, the refugee, the immigrant, the neighbor as an outsider. In my searching, a close friend suggested that there are two opposites to hope. One, despair. The other, idealism. He suggested that in both cases, these states of being are blind to reality and lack forward motion. Hope, however, allows one to accept one’s surroundings and then create a vision for an unseen reality. Thus, hope is creative, constructive, and most importantly, grounded in reality. Vaclav Havel, the Czech writer and philosopher, underscores this thought by stating that, “perhaps one could never find sense in life without first experiencing its absurdity.”

..

También encontramos conclusiones simplificadas cuando nos encontramos con "los pobres" o "marginados". Pienso en Cristina, una mujer que conocimos en Juárez. Cristina ha dedicado su vida a mejorar la educación y el sustento de los niños de su barrio. Ella ve potencial en sus hijos y se compromete a sacarlos de la adicción, la pobreza y la desesperación. Ella dirige una biblioteca y un programa después de clases con nada más que un poco de apoyo de su familia y un sacerdote local. Cristina a menudo sacrifica tiempo con su propia familia. Sin embargo, Cristina sigue siendo fiel a los niños del barrio que ella cuida. Cristina a menudo entra en las escuelas, abogando por la educación en medio de la corrupción. Ella trae su defensa de la educación en los hogares de sus niños también. En sus hogares, ella constante y apasionadamente defiende no sólo el aprendizaje, sino cualquier otra necesidad del niño o niña a la mano. Después de escuchar historias como la suya, ¿con qué frecuencia nuestra respuesta ha hecho luz de los sistemas de opresión y se centra únicamente en la esperanza que los individuos llevan? Cuántas veces hemos notado que "Sí, viven en la pobreza, pero qué esperanza tienen". Si bien esto puede ser una observación válida, tendemos a usar esto como una justificación para las estructuras y la política que niegan la oportunidad, sofocan la verdad, y roban la dignidad. Esta justificación no sólo proporciona falsa comodidad a los privilegiados, sino que, lo que es más importante, despoja a la esperanza de su significado.

Desde que salí de El Paso, he buscado lo que significa ser esperanzadora. Salí de la frontera preguntándome cómo es posible mantener la luz de la esperanza contra los poderes opresivos que mantienen al migrante, al refugiado, al inmigrante, al vecino como un forastero. En mi búsqueda, un amigo cercano sugirió que hay dos opuestos a la esperanza. Uno, la desesperación. El otro, el idealismo. Sugirió que en ambos casos, estos estados son ciegos a la realidad y carecen de movimiento hacia delante. La esperanza, sin embargo, permite que uno acepte el entorno y luego cree una visión para una realidad invisible. Así, la esperanza es creativa, constructiva, y lo más importante, basada en la realidad. Vaclav Havel, el escritor y filósofo checo, subraya este pensamiento al afirmar que "tal vez uno nunca podría encontrar sentido en la vida sin experimentar primero su absurdo".

....

....Photo by Lia Smith. Mural from her neighborhood in Chicago...Foto de Lia Smith. Mural de su barrio en Chicago.....

....

Photo by Lia Smith. Mural from her neighborhood in Chicago.

..

Foto de Lia Smith. Mural de su barrio en Chicago.

....

....  

Hope, a light that burns in the absurdity, does not cast its light without the oil to maintain the flame. It is a cheap and simplified conclusion to assume that it is the vision, the hope, alone that is our sole sustainer. No, in order to engage our broken world and continue to put one foot in front of the other, we must be sustained in faith.

Although we may have hope, we have no guarantee that we will see this unseen reality will ever be remotely realized. No matter how thoroughly we analyze the situation at hand or how much logic we use, there is no guarantee. No matter how ‘out-of-the-box’ or how revolutionary our vision, there is no guarantee. No matter how hard we fight or how fast we run, there is no guarantee. How often have we fought for our vision only to become burned out, cynical, and doubtful?

It is faith in a God that is bigger than the absurdity around us that keeps our feet moving forward. It is faith that we are not alone, faith that God loves, faith that God works in ways unseen. Without the daily struggle to step out in faith, we omit this essential companion to hope. Without faithful steps towards the unseen reality, our hope dissipates into puffs of idealism, self-righteousness, well-wishes, sadness, or despair. It is faith that maintains our unseen vision, that corrects us when we stray, that breathes redemption into the everyday. For hope, as a state of being, is not what propels us forward. Friends, steadfast faith maintains the gift of hope-filled vision.

On the last night in El Paso, wrought with desperation for human dignity and anger at the reality of immigration, I told our group that I was leaving behind my hope. I now see that what I left behind in El Paso is false hope. I left behind easy answers and simplified conclusions.

My hope is for a world of human dignity and respect for our neighbors, our friends, and our family. Faithfulness to God means fighting daily for the realization of the Imago Dei in each and every human being, regardless of immigration status, which border has been drawn, or what the rhetoric of fear has perpetuated. Friends, let us carry the light of hope together. Let us remember the importance of the oil which allows our light to burn. We step out in faith as a community.

..

La esperanza, una luz que arde en lo absurdo, no echa su luz sin el aceite para mantener la llama. Es una conclusión barata y simplificada suponer que es la visión, la esperanza, la única que es nuestro único sustentador. No, con el fin de comprometer a nuestro mundo roto y seguir poniendo un pie delante del otro, debemos ser sostenidos en la fe.

Aunque podamos tener esperanza, no tenemos ninguna garantía de que veremos que esta realidad invisible se realizará remotamente. No importa lo bien que analicemos la situación actual o cuánta lógica usemos, no hay garantía. No importa cómo 'out-of-the-box' o revolucionaria sea nuestra visión, no hay garantía. No importa lo duro que luchamos o lo rápido que corremos, no hay garantía. ¿Con qué frecuencia hemos luchado por nuestra visión sólo para quedar quemados, cínicos y dudosos?

Es la fe en un Dios que es más grande que el absurdo que nos rodea  mantiene nuestros pies avanzando. Es la fe en que no estamos solos, la fe en que Dios ama, la fe en que Dios obra en formas no vistas. Sin la lucha diaria por salir en la fe, omitimos a este compañero esencial de la esperanza. Sin pasos fieles hacia la realidad invisible, nuestra esperanza se disipa en soplos de idealismo, autojusticia, buenas intenciones, tristeza o desesperación. Es la fe que mantiene nuestra visión invisible, que nos corrige cuando nos desviamos, que respira la redención en lo cotidiano. Porque la esperanza, como estado de ser, no es lo que nos impulsa hacia adelante. Amigos, la fe firme mantiene el don de la visión llena de esperanza.

En la última noche en El Paso, estrujada con desesperación por la dignidad humana y la ira ante la realidad de la inmigración, le dije a nuestro grupo que estaba dejando atrás mi esperanza. Ahora veo que lo que dejé en El Paso es una falsa esperanza. Dejé atrás respuestas sencillas y conclusiones simplificadas.

Mi esperanza es un mundo de dignidad y respeto humano para nuestros vecinos, nuestros amigos y nuestra familia. La fidelidad a Dios significa luchar diariamente por la realización del Imago Dei en todos y cada uno de los seres humanos, sin importar el estatus migratorio, la frontera que se ha dibujado o lo que la retórica del miedo ha perpetuado. Amigos y amigas, llevemos juntos la luz de la esperanza. Recordemos la importancia del aceite que permite que nuestra luz se queme. Salimos en la fe como una comunidad.

....