Engaging Together in the Complexities of Religion, Social Conflict and Peacebuilding

Thanks to the generous support of BPFNA, I had the honor of presenting a peacebuilding course during the 2018 Hispanic Summer Program. The title of the course was “Religion, Social Conflict and Peacebuilding.” I was interested in expanding appreciation of religious peacebuilding studies within the Latinx theological and ministerial community.

Read More
A Year Like No Other! • ¡Un año como ningún otro!

....

Here we are again at the end of another year that has brought as many possibilities as challenges for peacemaking in North America and throughout the world. Yet, this coming year, 2019, promises to be a year like no other in the life of BPFNA-Bautistas por la Paz!

..

Aquí estamos nuevamente al final de otro año que ha traído tantas posibilidades como desafíos para la pacificación en América del Norte y en todo el mundo. Sin embargo, este próximo año, 2019, promete ser ¡un año como ningún otro en la vida de BPFNA-Bautistas por la Paz!

....

Read More
Immersion in Tijuana • Inmersión en Tijuana

....

When I decided to participate in the Immersion in Tijuana 2018 experience, I had no idea of what it will mean to my life. There were plenty of experiences lived in this immersion, yet I would like to highlight some that impacted my life the most.

..

Cuando decidí participar en la inmersión de Tjiuana 2018, no vislumbraba lo que significaría para mí vida. Fueron muchas las experiencias vividas en esta inmersión, aunque quiero resaltar algunas que más impactaron mi vida.

....

Read More
A reflection on the Migrant Caravan • Una Reflexión Sobre la Caravana Migrante

....

Recently we have been listening a lot in Mexico, thanks to the information disseminated in the media and social networks, about the phenomenon of the migrant caravan that began its journey through Mexico from October 2018, with the objective of reaching The United States of America.

..

Recientemente hemos estado escuchando mucho en México, gracias a la información difundida en los medios de comunicación y las redes sociales, sobre el fenómeno de la caravana de migrantes que comenzó su viaje a través de México desde octubre de 2018, con el objetivo de llegar a los Estados Unidos de América.

....

Read More
Declaration: Together Towards Human Dignity • Declaración: Juntos Por La Dignidad Humana

....

We've signed on to this Mexican-led effort in partnership with many of our friends and partner organizations in Mexico. 

..

Hemos firmado este esfuerzo liderado por mexicanos en asociación con muchos de nuestros amigos y organizaciones asociadas en México.

....

Read More
EDITORIAL: Amnesty, Forgiveness and Justice in Mexico, Can They Coexist? • Amnistía, perdón y justicia en México, ¿pueden coexistir?

....

In Mexico, we have been talking a lot about amnesty in recent months due to the "amnesty" policy which the new government led by the next President of the Republic Andrés Manuel López Obrador plans to implement when they take office on December 1.

..

En México, hemos estado hablando mucho sobre la amnistía en los últimos meses debido a la política de "amnistía" que planea implementar el próximo gobierno liderado por quien será el próximo presidente de la República, Andrés Manuel López Obrador, que asumirá el cargo en diciembre 1.

....

Read More
A Litany of Confession for Indigenous Peoples' Day

....

There are no words in the English language adequate to confess the impacts of white settler colonialism on the Indigenous People of this nation and this world. The first step in the twelve steps of Alcoholics Anonymous is to admit that we have a problem.

..

Solo disponible en ingles.

....

Read More
EDITORIAL: Mexico and its Founding Rupture • México y su ruptura fundante

....

There were many definitions that were given for Mexico in the elections of July 2018, as the future of the Partido Revolucionario Institucional (PRI) and its current ruling clique was decided. Questions included the importance that the dirty wars would ultimately have, whether anger or fear would prevail in the voters, and whether it could be possible for the opposition to make credible for the population that it could be a positive change for the country. But, above all, this election was an opportunity for Christians to become citizens and to give a breath of fresh air to public life, an opportunity for us to turn the vote into an option for citizen power.

..

Fueron muchas las definiciones que se dieron para México en las pasadas elecciones del 1 de julio, como el futuro del Partido Revolucionario Institucional (PRI) y de su actual camarilla gobernante, la importancia que al final tendrían las guerras sucias, si prevalecería en las y los electores el enojo o el miedo, si podría ser posible para la oposición hacer creíble para la población que ellos podrían ser un cambio positivo para el país. Pero, sobre todo, esta elección fue una oportunidad para que las y los cristianos hiciéramos ciudadanía y le diéramos una bocanada de aire fresco a la vida pública, una oportunidad para que convirtiéramos al voto en una opción de poder ciudadano.

....

Read More
BPFNAMexico, Elections, Staff, Editorial
Many Cultures, One Faith • Muchas Culturas, Una Fe

....

For future church, to me it is not necessarily changing how we think about what we do or changing traditions, but how we take our Christianity and ourselves into the world. How we pass on what we know to the next generation. Like in the scripture that has the rock as the foundation, because without a strong foundation we can’t build.

..

Para la iglesia del futuro, para mí no necesariamente está cambiando la forma en que pensamos sobre lo que hacemos o están cambiando las tradiciones, sino cómo llevamos nuestro cristianismo y a nosotros mismos al mundo. Cómo transmitimos lo que sabemos a la próxima generación. Como en las escrituras que tienen a la roca como base, porque sin una base sólida no podemos construir.

....

Read More
EDITORIAL: What do we do with our anger? • ¿Qué hacemos con nuestro enojo?

....

While Mexico’s 'aristocracy' does not want a change of direction and adheres with pleasure to the idea of continuity, in the other Mexico there are millions of people who have been victims of poverty and violence who do – all the more so because they are full of disgust and indignation at the corruption and impunity brought to the ultimate expression in the government of President Enrique Peña Nieto.

..

Mientras el México ‘aristócrata’ no desea un cambio de rumbo y se adhiere con agrado a la idea de la continuidad, en el otro México están millones de personas que han sido víctimas de la pobreza y la violencia, a las que se le agregan muchas más llenas de hartazgo e indignación por la corrupción e impunidad llevadas a su máxima expresión en el gobierno del presidente Enrique Peña Nieto.

....

Read More
To every thing there is a season • Todo tiene su momento oportuno

....

In 1998, having all of five years of full-time ministry under my belt and having recently turned 30, I began my dream job. I became the Managing Director of the Baptist Peace Fellowship of North America.

..

En 1998, teniendo cinco años de ministerio a tiempo completo en mi haber y habiendo cumplido recientemente los 30, comencé el trabajo de mis sueños. Me convertí en la Directora General de Baptist Peace Fellowship of North America.

....

Read More
Reading the Bible in Rome • Lectura de la Biblia en Roma

....

One afternoon in 2009, at a Bible Study held as part of the Global Baptist Peace Conference in Rome, I had a sudden visceral rush as I realized that I was physically present in the seat of the Empire that had shaped and controlled the world of the book we were reading. Rome’s oppressive presence hovers over Jesus’ life from birth to death.

..

Una tarde de 2009, en un Estudio Bíblico celebrado como parte de la Conferencia Global de Paz Bautista en Roma, tuve un súbito arrebato visceral al darme cuenta de que estaba físicamente presente en la sede del Imperio que había formado y controlado el mundo del libro que estábamos leyendo La presencia opresiva de Roma se cierne sobre la vida de Jesús desde su nacimiento hasta la muerte.

....

Read More
Why We Worked for Indigenous Peoples' Day in Oberlin, OH

....

Columbus Day has a controversial history in the US, despite being one of the newer federal holidays. In 1992, Berkley, CA, became the first city in the United States to reject Columbus Day in favor of Indigenous Peoples Day. Twenty-five years later, as of Oct. 9, Time reports a list of 55 cities which have done the same—as well as three universities, three states, two cities which celebrate both, and South Dakota, which replaced Columbus Day with Native American Day in 1990. More communities are considering the same, including Washington, DC itself. As of October 2017, Oberlin, OH, is on the list, and Cindi and Jeriel Byron-Dixon can tell you why.

..

Solo disponible en ingles.

....

Read More
An Open Letter to US President Donald Trump • Una carta abierta al Presidente Donald J. Trump

....

Your “Wall” brought us together, 200 of us, Baptist Christians of all ages, Mexicans and Americans, but also Canadians and Cubans, Caribbeans, South and Central Americans.  Your having proclaimed this despicable “Wall,” we had to cross it.

..

Su "Muro" reunió a 200 de nosotros, Cristianas y Cristianos Bautistas de todas las edades, mexicanos y americanos, pero también canadienses y cubanos, caribeños, sudamericanos y centroamericanos. Usted habiendo proclamado este despreciable "Muro", tuvimos que cruzarlo.

....

Read More
Practicing Courageous Love • Practicando Amor Valiente

....

Here we are at the end of another heart-wrenching year! Yet unlike the end of 2016, when many of us were experiencing huge amounts of disbelief, sadness and weariness at the outcome of a very contentious US political season, 2017, as difficult as it has been, has borne witness to the birth of new life for our organization in ways that we have not experienced before.

..

¡Aquí estamos al final de otro año desgarrador! Sin embargo, a diferencia de finales del 2016, cuando muchos y muchas experimentamos incredulidad, tristeza y cansancio por los resultados de una temporada política muy polémica en Estados Unidos, 2017, aunque bastante difícil, ha sido también testigo del nacimiento de vida nueva para nuestra organización de maneras que no habíamos experimentado antes.

....

Read More
BPFNABoard, Peace, Love, Courage
Now we must be agents of the Kingdom of God • Ahora debemos ser agentes de su Reino, el Reino de Dios

....

The following report is from Asaf Vera Baltodano, member of Shalom Baptist Church, student at the Baptist Seminary in Mexico City, and the most recent Youth and Young Adult (TYAYA) representative on the BPFNA-Bautistas por la Paz board of directors

..

El siguiente informe es de Asaf Vera Baltodano, miembro de la Iglesia Bautista Shalom, estudiante en el Seminario Bautista en la Ciudad de México, y el representante más reciente de Jóvenes y Jóvenes Adultos (TYAYA) en la junta directiva de BPFNA-Bautistas por la Paz.

....

Read More
An Interview with Jodi Spargur • Una Entrevista con Jodi Spargur

....

Originally from South Dakota, Jodi Spargur lives in Vancouver, BC (a city on the unceded territory of the Musqueam, Squamish and Tsleil-Waututh Nations). Jodi has an MDiv degree from Regent College in Vancouver and currently runs Healing at the Wounding Place, a movement seeking to catalyze justice and healing between church and Indigenous peoples.

..

Originalmente de Dakota del Sur, Jodi Spargur ahora vive en Vancouver, BC (una ciudad en el territorio unceded del Musqueam, Squamish, y Tsleil-Waututh). Jodi tiene un MDiv de Regent College en Vancouver y actualmente dirige Healing at the Wounding Place, un movimiento que busca catalizar la justicia y la curación entre la iglesia y los pueblos indígenas.

....

Read More
An Interview with Deb Norton & Jonathan Sledge • Una Entrevista con Deb Norton y Jonathan Sledge

....

Deb Norton and Jonathan Sledge are longtime members of BPFNA-Bautistas por la Paz who live in Raleigh, NC. They are members of Pullen Baptist Church, a BPFNA-Bautistas por la Paz Partner Congregation. Deb works as a medical doctor in Raleigh and is on the board of directors of AMOS Health & Hope, an organization ran by missionaries Drs. David & Laura Parajón, that "exists to improve the health of impoverished communities in Nicaragua by working alongside them in health, education and development." As both were children of missionaries, Deb and Jonathan have traveled for much of their lives. Deb grew up in Kenya and the midwest United States while Jonathan spent his childhood in Peru and Louisiana. Both have lived in Raleigh for about 30 years.

..

Deb Norton y Jonathan Sledge son miembros de larga data de BPFNA-Bautistas por la Paz que viven en Raleigh, Carolina del Norte. Son miembros de la Iglesia Bautista Pullen, una Congregación de BPFNA-Bautistas por la Paz. Deb trabaja como médico en Raleigh y ambos están involucrados con AMOS Health & Hope, una organización dirigida por los misioneros Drs. David y Laura Parajón, que "existe para mejorar la salud de las comunidades empobrecidas en Nicaragua trabajando junto a ellas en salud, educación y desarrollo". Como ambos eran hijos de misioneros, Deb y Jonathan han viajado durante gran parte de sus vidas. Deb creció en Kenia y el medio oeste de Estados Unidos, mientras que Jonathan pasó su infancia en el Perú y Louisiana. Ambos han vivido en Raleigh por cerca de 30 años.

....

Read More
BPFNA Welcomes Asaf Vera Baltodano as TYAYA Representative • BPFNA Bienvenidos Asaf Vera Baltodano como representante de TYAYA

....

We are pleased to welcome Asaf Vera Baltodano as the newest Youth and Young Adult Representative to the Board of Directors. Youth and Young Adult representatives are selected by and voted on by the youth and young adults each year at Summer Conference.

..

Nos complace dar la bienvenida a Asaf Vera Baltodano como el nuevo Representante de Jóvenes y Jóvenes Adultos ante la Junta Directiva. Los representantes de jóvenes y adultos jóvenes son seleccionados y votados por los jóvenes y adultos jóvenes cada año en la Conferencia de verano.

....

Read More